Agar lebaas-e-hodusam badar koni che shawad
Maraa ze serr-e-haqiqat khabar koni che shawad
What will happen if You remove my new garment?
What will happen if You reveal to me the mysteries of reality?
Ba-ku-ye-khasta-ye-delaani ke jaan rasida ba-lab
Agar ba-rasm-e-‘eyaadat gozar koni che shawad
I am close to dying, because of my broken heart.
What will happen if You’ll visit me in order to help me?
Ke sar nehaad bar in dar ke dar koshaada na-shod
Shabi ba-sedq bar in dar ba-sar koni che shawad
I am praying at the threshold of Your door, so that it may be opened.
What will happen if I’ll stay sincerily all night at that door and You cause me to die?
Delaa jamaal-e-khodaa chashm-e-sar nami-binad
Agar ba-dida-ye-sar yak nazar koni che shawad
O heart, if with outward eyes the beauty of God cannot be seen,
What will happen if you’ll have a visionary look in your contemplation?
Gar e’tedaal-e-hawaai-ye-mahabbat-ash khaahi
Hawaai-ye-kheshtan az sar ba-dar koni che shawad
If you long to experience His love properly,
What will happen if you drive out all self-love?
Be-gu ba-‘aql ke taa chand shash jehat gardi
Jehaat raa hama zir o zabar koni che shawad
If you’d wander and search in all six directions, ask your intellect:
What will happen if all directions would be turned upside down?
Be-goftam-ash che safar-haa mo’in baraaye to kard
Begoft yak qadam az khud safar koni che shawad
I told Him: ‘Mo’in has travelled so long in search of You!’
He replied: ‘What will happen if this is but a single step away from the ego?’