Diwaan-e-Mo’in: Ghazal 22


Chashm be-koshaai ke didaar-e-khodaa-ye-jelwa namud
Dida shaw yaksar o bar band dar-e-goft o shonud

Open your eyes so that you may behold the divine splendour!
Unify your vision and close the door to your speech and hearing.

‘Aks-e-rokhsaara-ye-saaqi be-namud az rokh-e-jaam
Hush o aaraam ze mastaan-e-mai-ye-‘eshq rabud

The reflection of the face of the cupbearer appeared at the surface of the cup.
It has robbed the love-intoxicated ones of their sanity and peace of mind.

Saaqi-ye-‘eshq maraa ruz-e-azal baada chashand
Taa abad har nafas-am masti-ye-digar be-fozud

Love’s cupbearer has made me taste some wine during the day of pre-eternity,
So that with every breath of mine my intoxication will increase at post-eternity.

Yaa rabb in masti-ye-man zaan mai-ye-bazm-e-azal ast
Yaa zehar lahza ba-man baada o yaksar paimud

O Lord, does my intoxication stem from the wine of the assembly of pre-eternity,
Or is it due to all those moments wherein I am drinking ordinary wine?

Del chu aayena-ye-haqq aamad o saiqal-e-gham-e-‘eshq
Ai khush aan del ke mai-ye-‘eshq ghobaarash be-zedud

My heart has become mirror for God and has been purified by the pain of love.
That heart is fortunate which has become free of impurities by the wine of love.

Aan deli kaz zolmaat-e-bashari yaaft khalaas
‘Aks-e-anwaar-e-khodaa bud dar o har che namud

That heart that has been able to free itself from the darkness of a human nature,
Has become the reflection of the divine light wherein all will get visible.

‘Aks-e-haqqi to wa ‘aks-e-to dar aayena-ye-jaan
‘Aks-e-‘aks to yaqin daan ke hamaan ‘ain to bud

You reflect the divine and this reflection is visible in the mirror of your soul.
You are a mirror for this reflection; know for sure that you are its best part.

Baada saaf-ast ma-pendaar ke rangin shoda ast
Aan ze ham rangi-ye-jaam-ast ke shod sorkh o kabud

This wine is pure, so don’t consider it to have any colour.
Every colour it takes comes from the cup, so that it appears to be read or blue.

‘Eshq dar daar-e-baqaa’ zad ba-del-am rawzana’i
Taa ke dar taaft ba qasr-e-‘adam-am nur-e-wojud

Love has opened a window in my heart from the house of eternal existence,
So that in the abode of annihilation the light of existence may shine.

Zarra-ye-hasti-ye-man az pay-e-khurshid-e-azal
Kard az in rawzana-ye-kon fayakun mail-e-sa’ud

This lowly one received the creative command ‘exist!’ from the Eternal Sun,
Opening in the window of my heart an inclination for that which is highest.

Mawj-e-daryaa-ye-qedam shabnam-e-emkaan bar daasht
Shod nehaan ghaib o shahaadat hama dar bahr-e-shohud

The waves of the ocean of eternity have picked up the dew of temporal existence.
The unseen and the manifest disappeared completely from sight in this ocean.

Az pas-e-parda hamidaad neshaan az man o maa
Man o maa raft ham u maanad chu borqa’ be-koshud

He gave a sign from behind the curtain about me and mine:
‘Me’ and ‘mine’ disappeared and only He remained, because the veil was lifted.

Awwal o aakheram o zaaher o baaten hama ust
Ke ham u bud o ham u hast o ham u khaahad bud

He is the First, the Last, the Manifest and the Hidden: all is He!
He was, He is and He will be.

‘Eshq bi parda hami-baakht mo’in baa rokh-e-dust
Pish az aan kaz man o maa naam o neshaan niz nabud

Love for the unveiled countenance of the Friend has been given to Mo’in.
Before that moment no trace of ‘me’, ‘mine,’ ‘name’ or ‘fame’ could be found.

2 Comments Add yours

  1. KgnReshma says:

    KGN Bismillah,
    Thanks for this Post O the wisest of the wise!
    Wish to add a few lines on the magic exhibited by Cupbearer on the Seeker ………

    O see a ripple in the river,
    The moon like face of Cupbearer.
    His ears are big & eyes are kind,
    Listenes to pleas, faults doesn’t mind.

    Cupbearer is lean and quite tall,
    I feel like a slave at His beck & call.
    Beloved’s words are apt,
    At times Seeker gets trapped,
    His magic is wrapped,
    In my heart, He is mapped.

    The world on one side,
    In assets men take pride,
    No amount of wealth can override,
    Cupbearer is harbinger of glad tide.

    Stop now thy writing O Seeker,
    To Him you weren’t a kind speaker,
    You appeared to be a silly sneaker,
    In His love dive a little more deeper.

    O Cupbearer cast no magical spell,
    Quench my thirst from thy tavern well,
    Seeker’s gone in trance, ring a bell,
    Without thy glance life is hell,
    Miles apart thy fragrance I smell.

    Today being Eid make some sweet,
    Beloved’s dear ones you greet.
    For His love sacrifice egg & meat,
    On vegetables Seeker take a treat.
    O see a ripple in the river,
    The moon like face of Cupbearer…..


  2. KgnReshma says:

    KGN Bismillah,
    Thanks for this post cupbearer! Khwaja Moinuddin loved His Cupbearer immensely. In fact the Cupbearer of this tavern has stated in one of his articles ‘Love being Subtle’ the pen would break while writing about Love.

    Today let’s play in the garden of Similes with the Cupbearer,Ready Steady Go…………….

    O Moon dazzling is thy beauty,
    Beloved is radiant & shines like a ruby.

    O Sun thy light believes in equality,
    Cupbearer’s light eradicates duality.

    O Sirius thou art the brightest star,
    Beloved’s brightness with thee is at par.

    Nobel & Kind as a kite,
    Beloved’s soul is pure & white.

    Gentle & innocent as a lamb,
    Chishti Pir calls Him a divine lamp.

    Cupbearer is generous as the Lord,
    His teachings play Mystical Chord.

    Cupbearer is polite as a Cherry Pie,
    Manners are good & touch the sky.

    Silent as the growth of a flower,
    At times as talkative as a parrot.

    As pure as a white snow,
    Cupbearer dislikes pomp & show.

    As wise as the king Solomon,
    Beloved is a true Mohammedan.

    O Seeker pray stop writing Comment,
    Pause, reflect; hold this divine moment!

    For a Friend has been given to thee,
    In search of honey, be busy as a bee!


Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.